La Talmudo estas la ampleksa skriba versio de la juda buŝa juro kun postaj komentaĵoj. Ĝi originis en la 2-a jarcento p.K., kaj la plej granda parto de la babilona Talmudo ekzistis antaŭ la jaro 500.

Unu el la plej elvokivaj trairejoj de la Babilona Talmudo priskribas la legendan Keston de la Interligo. Ĉi tio estis sankta kesto konstruita laŭ Diaj instrukcioj. Ĝi enhavis diversajn sanktajn restaĵojn. Laŭdire, en la unua Templo, la Kesto estis enhavita meze de bildoj aŭ kuprogravuroj prezentantaj keruban paron brakumantan. Ĉu ĉi tio simbolis sanktan kuniĝon?

havebleco

La traduko de William Davidson estas havebla komplete interrete.

Eltiraĵoj

[Yoma 54a] אמר רב קטינא בשעה שהיו ישראל עולין לרגל מגללין להם את הפרוכת ומראין להם את הכרובים שהיו מעורםםזזזררכםםםם

Daŭrigante la antaŭan diskuton, Rav Ketina diris: Kiam la juda popolo suprenirus por unu el la pilgrimloko Festoj, la pastroj volus rolu la kurtenon por ili kaj montru al ili la kerubojn, kiuj kroĉiĝis unu al la alia, kaj diru al ili: Vidu, kiel vi estas amataj antaŭ Dio, kiel la amo de viro kaj de ino. La du keruboj simbolas la Sanktan, Benita Li kaj la juda popolo.

מתיב רב חסדא (במדבר ד, כ) ולא יבואו לראות כבלע את הקדש ואמר רב יהודה אמר רב בשעת הנסת כלים לנרתק שלהם לנרתק שלהם לנרתק שלהם לנרתק שלהם לנרתק שלהם לנרתק שלהם לנרתק שלהם לנרתק שלהם

Rav Ḥisda proponis obĵeton: Kiel la pastroj povus permesi al la homoj vidi ĉi tion? Post ĉio, ĝi estas deklarita rilate al la Tabernaklo: "Sed ili ne eniros, por vidi la sanktajn objektojn, kiel ili estas kovritaj, por ke ili ne mortu ”(Nombroj 4:20), kaj Rav Yehuda diris ke Rav diris: Kiam la vazoj estis enmetitaj en siajn ujojn por transportado, estis malpermesite eĉ al la Levidoj rigardi ilin. La malpermeso kontraŭ spektado de la ŝipoj devus esti eĉ pli severa kiam ili estas fiksitaj en sia sankta loko en la Templo. Kiel ili povus esti publike montritaj?

אמר רב נחמן משל לכלה כל זמן שהיא בבית אביה צנועה מבעלה כבעלה כהיונהאתונהשתמנהאתמנה

Rav Naḥman diris en respondo: Jen analoga al novedzino; tiel longe kiel ŝi estas okupita sed tamen en la domo de sia patro, ŝi estas modesta en la ĉeesto de ŝia edzo. tamen, iam ŝi estas edziĝinta kaj venas al la domo de sia bopatro loĝi kun ŝia edzo, ŝi ne plu estas modesta en la ĉeesto de ŝia edzo. Tiel same en la dezerto, kiam la Dia Ĉeesto ne loĝis sur konstanta loko, estis malpermesite vidi la sanktajn objektojn. Kontraŭe, ĉiuj rajtis vidi la sanktajn objektojn en ilia permanenta loko en la Templo.

מתיב רב חנא בר רב קטינא מעשה בכהן אחד שהיה מתעסק וכו 'אמר ליה נתגרשה קא אמרת נתגרשה חזרו לחיבתה הראשונה

Rav Ḥana trinkejo Rav Ketina proponis de la menciita mishna: Ekzistis okazaĵo implikanta certan pastron, kiu estis okupita kaj malkovris la lokon kie la Kesto estis kaŝita, kaj li poste mortis antaŭ ol li povis malkaŝi ĝian lokon. Ĉar li estis malhelpita vidi la Keston, evidente estis malpermesite vidi la sanktajn objektojn eĉ post kiam la Templo estis konstruita. Rav Naḥman diris al li: Ĉi tio ne malfacilas, kiel vi parolas de kiam ŝi divorcis. Ĉar la juda popolo ekziliĝis post la detruo de la Unua Templo, ili estas komparataj al virino eksedzigita de sia edzo, kaj kiam virino estas eksedzino ŝi revenas al sia originala amato sed rezervita ŝtato. Ŝi denove estas modesta kaj ne malkaŝas sin. Tiel same la Dia Ĉeesto restos kaŝita ĝis la gloro de la Unua Templo restariĝos.

במאי עסקינן אי נימא במקדש ראשון מי הואי פרוכת אלא במקדש שני מי הוו כרובים לעולם במקדש ראשון ומאי פרוכת פרוכת

La Ĝemelo starigas demandon pri la deklaro de Rav Ketina: Pri kio ni traktas ĉi tie; en kiu cirkonstanco la pastroj supreniris la kurtenon por montri al ĉiuj la kerubojn? Se ni diras ĉi tio rilatas al la Unua Templo, tie estis kurteno inter la Sanktejo kaj la Sanktejo de Sanktuloj? En la Unua Templo, tie estis muro. Pli ĝuste, ni diros ke ĉi tio referencas al la Dua Templo; sed estis tie keruboj tie? Ĉar ne ekzistis arko, sekvas, ke ne estis keruboj sur ĝi. La Gemara respondas: Fakte, Rav Ketina referencas al la Unua Templo, kaj kio estas la kurteno ke li menciis? Ĝi estas la kurteno de la pordegoj. Por ke ĉiuj judoj povu vidi, ili devis levi la kurtenojn pendigitajn sur ĉiuj pordegoj.

דאמר רבי זירא אמר רב שלשה עשר פרוכות היו במקדש שבעה כנגד שבעה שערים שתים אחת לפתחו של היכל ואחת לפתחו ש א ש א םםשחשש

Kiel diris rabeno Zeira ke Rav diris: Ekzistis dek tri kurtenoj en la dua Templo: Sep kontraŭaj, te, interne de, sep pordegoj; du aldonaj en la Templo, unu de kiu estis ĉe la enirejo de la Sanktejo kaj la alia unu de kiu estis ĉe la enirejo de la Enireja Halo. Du pliaj kurtenoj estis ene de la dispartigo, en la Sanktejo de Sanktuloj anstataŭ la unu-ulna sekcio, kaj du respondaj al ili estis supre en la supra ĉambro. Super la Sanktuloj de Sanktuloj, estis alia nivelo en la sama aranĝo kiel tiu sube, kaj ankaŭ kurteno estis alkroĉita tie, ĉar neniu supreniris al la pli alta ĉambro super la Sankteco de Sanktuloj sen urĝa bezono. Ĉi tiuj kurtenoj plej verŝajne pendis ankaŭ en la Unua Templo.

רב אחא בר יעקב אמר לעולם במקדש שני וכרובים דצורתא הוו קיימי דכתיב (מלכים א ו, כטent ואת כל ו וצה ה מח מח מח onoj מח מח מח onoj מח í ŝanĝק onoj מח מח מח onoj מח Kia Kia מח artשר מח מח מח ud, XNUMX מח מח מח מח ה מח מח מח.

Rav Aḥa trinkejo Ya'akov diris: Vere, La deklaro de Rav Ketina referencas al la Dua Templo: Estis kurteno ĉe la enirejo de la Sanktuloj de Sanktuloj, kaj fakte estis bildoj de keruboj tie, t.e., desegnitaj aŭ gravuritaj bildoj de la keruboj sur la muroj. Kiel estas skribite: "Kaj li skulptis ĉiujn murojn de la domo ĉirkaŭe per skulptitaj figuroj de keruboj kaj palmoj kaj malfermitaj floroj, ene kaj sen ”(I Reĝoj 6:29), kaj estas plue deklarite: "Kaj li superkovris ilin per oro, kiu estis sur la gravurita laboro" (6a Reĝoj 35:XNUMX), kiu instruas, ke krom la keruboj ene de la sankta loko, aliaj keruboj estis desegnitaj sur la muroj.

וכתיב (מלכים א ז, לו) כמער איש ולויות מאי כמער איש ולויות אמר רבה בר בר

Kaj estas skribite: "Laŭ la spaco de ĉiu kun lojala" (7a Reĝoj 36:XNUMX). La Gemara demandas: Kio estas la signifo de: "Laŭ la spaco de ĉiu kun lojala”? Rabba drinkejo Rav Sheila diris:

[54bנ״ד ב]

כאיש המעורה בלוייה שלו אמר ריש לקיש בשעה שנכנסו נכרים להיכרים להיכרים להיכרים להיכרים להיכרים להיכרול כרןהש לקיש בשעה זה בזה הוציאון לשוק ואמרו ישראל הללו שברכתן ברכה וקללתן קללתן קללתן קבעבללה ללו שברכתן ו מיד הזילום שנאמר (איכה א, ח) כל מכבדיה הזילוה כי ראו ערותה

Ĝi signifas kiel viro aliĝis kaj kroĉiĝante al lia livaya, lia partnero, t.e., lia edzino. Alivorte, la keruboj ŝajnis brakumi unu la alian. Reish Lakish diris: Kiam ĝentiluloj detruis la Duan Templon kaj eniris la Sanktejon, ili vidis ĉi tiuj desegnaĵoj de keruboj kroĉitaj unu al la alia. Ili senŝeligis ilin de la muro, elprenis ilin sur la merkaton, kaj diris: Ĉi tiuj judoj, kies beno estas beno kaj kies malbeno estas malbeno, pro ilia granda timo al Dio, devus ili estas okupataj de tiaj aferoj, farante bildojn de ĉi tiu speco? Ili tuj ŝuldiĝis kaj detruita ili, kiel estas dirite: "Ĉiuj, kiuj honoris ŝin, ŝuldas ŝin ĉar ili vidis ŝian nudecon" (Lamentoj 1: 8).


 

de Viro kaj Templo en Antikva Juda Mito kaj Rito:

(pp 91-92) La keruboj prezentis en plej palpebla formo la union inter dio kaj Israelo:

Rabeno Qattina diris: Kiam ajn Israelo venis al la Festo, la kurteno estus forigita por ili kaj la keruboj estis montritaj al ili, kies korpoj estis interplektitaj unu kun la alia, kaj ili estus alparolitaj: Rigardu! Vi estas amata antaŭ Dio kiel la amo inter viro kaj virino.

(p 231) Kelkajn jarcentojn poste, en kabalisma literaturo, la figuro de la Matronit, la ina aspekto de la diaĵo, estis anstataŭigita por la Komunumo de Israelo, kaj ambaŭ ŝia ĝoja meznokta unio kun Dio la Reĝo en la Sankta de Sanktaj de la Jerusalema Templo, kaj ŝia angoro pro perdo de ŝia hejmo kaj edzo estis priskribitaj en konsiderinda detalo.

Notu ke kio pli frue estis esence fekundeca rito, tre kiel tiuj trovitaj en ĉirkaŭaj kulturoj, transformita direkte al io pli granda implikanta union de masklaj kaj inaj aspektoj de la diaĵo. La Kabalo, kolekto de juda mistikismo, enkondukis ĉi tiun lastan koncepton. Ĝi unue aperis en la 12-a jarcento p.K. en Provenco kaj Katalunio. Ĉi tio ankaŭ estas kiam, kaj kie, la Kataroj kaj Fin'amor (Ĝentila amo) ekestis.