tirumantiram door Thirumular is een oude Tamil poëtisch werk. Sommigen beweren dat het rond 200 v.Chr. of zelfs eerder is geschreven. Echter, wetenschappelijk werk plaatst het in de 9e of 10e eeuw CE.

Het is de tiende van de twaalf delen van de Tirumurai, de belangrijkste teksten van Shaiva Siddhanta. De titel betekent "Heilige bezwering".

 Beschikbaarheid

tirumantiram door Thirumular is verkrijgbaar als een Hele tekst

 Fragmenten

19 PARIYANGA-YOGA

825: genoegens van geslachtsgemeenschap zullen blijven bestaan ​​​​als adembeheersing op de juiste manier wordt beoefend

Haar lichaam zalven met verschillende zalven

Voorbeeldtekst uit het originele Tamil-gedicht

Haar lokken bedekken met geurende bloemen
Geniet je van de jonkvrouw in de vereniging van passie;
Als je maar weet hoe je moet schieten
Prana ademt door de wervelkolom
Uw plezier houdt nooit op.

826: Als de adem onder controle wordt gehouden Heerlijk genot voor partners in resultaten van de seksvereniging

Wanneer ze plezier zoeken
De adem staat stil;
De volle borst jonkvrouw en de goede man
Verheven in vereniging staan;
Als vloeibaar zilver en goud
De uitstoot van hun passie
In vervoering vermengt zich.

827: Duur van genot wordt langer als de adem onder controle is

In de copulatory yoga die wordt beoefend
Door de held en de heldin
Omhoog drijven ze de ademcoach
Dat heeft zijn wielen in regio's rechts en links;
Daar verzamelen ze de wateren van de hemel
En nooit weten de organen die vermoeiend zijn.

828 Beperking van spermastroom door ademcontrole

Dit is de betekenis van die unie;
Wanneer in de seksuele handeling sperma stroomt
De yogi laat het niet toe;
Maar controleert het
En bereikt binnen;
En een Meester wordt hij dan.

829 Effect van beperking van de spermastroom

Hij wordt meester van Jnana all
Hij wordt meester van genieten allemaal
Hij wordt meester van zichzelf
Hij wordt meester van zintuigen vijf.
Dit is Pariyaga Yoga

830: Sex Union Through the Pariyanga duurt vijf Ghatikas en is Bliss

Dit is Pariyaga Yoga
Dat duurt vijf ghatika's;
Verder in de zesde
De jonkvrouw slaapt in de armen van minnaar
In unie zalig
Dat vervult het hart
En geeft beschrijving door.

831: Alleen succesvolle beoefenaars kunnen hun toevlucht nemen tot Pariyanga Yoga

Tenzij het zo is,
Hij had met succes geoefend
De Pariyaga-yoga
Van vijf ghatika lengte
Geen yogi zal
Een vrouw omhelzing.

… 835: Pariyaga Yogi is verheven

De Yogi die in extatische vreugde is
Unexcited doet deze yoga met vrouw
Wordt stralend als de zon,
Een erkend meester in richting tien,
En van Ganas van groepen achttien.

... 837 Pariyanga Yoga is yoga-wijsheid die het sperma vasthoudt

Zij die wijsheid perfectioneren
En omarm de vrouw in de schoonheid van wijsheid
Zal geen verdriet kennen,
Hoewel hij aan de zijde van de vrouw is;
Het vloeibare zilver blijft ongebruikt

838 Vrijheid van seksuele vereniging wordt bereikt door Pariyaga Yoga

Dit lichaam dat smelt als was boven vuur
(Door seksuele vereniging)
Zal er niet meer aan toegeven,
Wanneer wijsheid daagt;
Aan degenen die Wisdom of Void hebben bereikt
Het vloeibare zilver kent geen uitgang.
En stroomt niet in de vagina van de vrouw.

… 879: Sun's Kala in Sex Union

In de vermenging van mannelijk sperma en vrouwenvocht
Zendt [wordt verdreven] Sun's Kala uit,
Als de Kala van de zon laag is, wordt het sperma snel uitgeworpen;
Wanneer lichaam en geest in balans zijn
Nooit zullen ze sperma laten stromen.

... 1249: Siva-Sakti Unie is voor de schepping

De heer van gematteerde lokken met pieken
En Heilige Voeten,
Hij voegt zich bij Maya;
Hij de zuivere
Dat houdt Ganga op Zijn hoofd
Hij deelt Sakti in Love;
Hem, de Grote Sakti in lichamelijke vereniging omarmd
Dat de hele schepping in eenheid zal opstaan
Zij, de Opperste bron van Sex-Energie.


Voor een andere bespreking van het denken in Tamil over gecontroleerde geslachtsgemeenschap, bezoek Seksualiteit, celibaat en tantra door Marshall Govindan (2014). Er wordt gekeken naar ideeën die iets later zijn dan die in tirumantiram.